Mitmachen
Vernehmlassung

Avant-projet du réglement sur la biodiversité

Monsieur le Conseiller d’Etat, Directeur,

Au nom de l’UDC Fribourg, nous vous remercions de nous intégrer dans la procédure de consultation sur la stratégie cantonale sur la biodiversité.

L’UDC du canton de Fribourg (ci-après désignée : <<UDC-FR>>) formule les prises de position suivantes :

<< En préambule, notre parti regrette que le canton préfère ne prendre que des mesures administratives et demander des études. Si nous voulons améliorer la biodiversité, des mesures concrètes sont nécessaires ; Par exemple, en mettant autour de la table, l’entier des acteurs et en y instaurant des montants réels.

Ce plan ressemble plutôt à un soutien financier aux différents bureaux d’étude de notre canton.>>

<< Nous regrettons aussi la stigmatisation des Communes et des exploitations agricoles dans ces mesures.

Ce n’est pas avec ce mode de fonctionnement que les différents acteurs arriveront à communiquer entre eux.

Le canton étant propriétaire de plusieurs centaines d’hectares, il devrait également faire des efforts supplémentaires, en plus de ceux proposés dans cette stratégie. >>

M1-1

Pas de remarques

M2-1

Au vu des retards systématiques de la DIME, dans les différents préavis sur les PAL PDCANT etc, cette mesure n’aura que peu d’effet, si ce n’est des retards supplémentaires.

M2-2

Les communes doivent rester maîtres de leurs mesures sur leurs territoires. Nous doutons des mesures proposées. De plus, les futures approbations des PAL par les citoyens ne faciliteront pas les choses.

M2-3

Les lois doivent être respectées. Mais nous ne devons pas faire une « chasse aux sorcières » non plus.

M3-1

Nous doutons de l’efficacité de cette mesure.

Il est constaté une exaspération générale, chez la plupart des agriculteurs, qui voient des fonctionnaires venir leur expliquer comment effectuer leur travail. Cette mesure doit passer par les gérants des cultures actuelles et par les personnes de contact au Sagri. Sinon, ces 3 Ept ne serviront à rien.

M3-2

Une des rares bonne mesure de cette stratégie.

M3-3

La pâture en montagne existe depuis très longtemps. Il n’y a pas ou peu de surface qui ne soit pas exploitées. Cette mesure est donc inutile.

M3-4

La fumure doit être utilisé où elle est produite. En montagne, il serait donc judicieux d’utiliser la fumure produite sur place.

M3-5

Pas de remarques

M3-6

Cette mesure devrait plutôt financer les différentes corporations forestières qui ont la connaissance du terrain et pas le SFN.

M3-7

Il est déplorable de devoir définir qui est responsable de l’entretien dans une stratégie cantonale. Dans la réalité des faits, ce sont les Communes et les corporations forestière qui le font. Cette mesure est inutile

M3-8

Les boisements hors forêts sont souvent la propriété des Communes ou des agriculteurs. Comment le canton va-t-il justifier ces entretiens auprès des propriétaires ? Ne viole-t-on pas la notion de propriété privée ?

M3-9

Les pertes de rendements dues à ces augmentations de zones tampon seront-elles compensées ? Quelles seront les règles ?

M3-10

Cette mesure ne servira qu’aux grandes Communes ayant encore des zones à bâtir.

M3-11

Un consensus devra être trouvé entre les cours d’eau et l’exploitation agricole.

M3-12

Qu’entend-on par une utilisation extensive promue ?

M4-1

Où allons-nous trouver cet inventaire ?

M4-2

Pas de commentaires

M4-3

Après la définition de ces friches, pourra-t-on encore les construire ? Quelles seront les contraintes pour les propriétaires ?

M4-4

Quel impact pour les sources consommées, soit dans les réseaux d’eau potable ou par le bétail ?

M4-5

Avec cette mesure ne risque-t-on pas des collisions avec l’agriculture et le tourisme ?

M4-6

Quels seront les frais pour les exploitants agricoles ? Les montants indiqués ne suffiront jamais pour ce travail.

M4-7

Cette mesure est totalement fausse. Certaines forêts, notamment celles de protection, doivent être entretenues. De plus, l’utilisation de bois que ce soit pour la construction ou pour le chauffage, est écologique.

M4-8

Pas de commentaire

M4-9

Pas de commentaire

M4-10

Il est indispensable que le droit foncier rural soit respecté lors de ces achats. Qui se chargera de ces achats ?

De plus, les droits des propriétaires doivent être respectés.

M4-11

Ne devrait-t-on pas intégrer l’ECPF pour cette mesure ? Le canton doit donner l’exemple mais ne doit pas non plus être bloqué dans ses zones stratégiques.

M4-12

Pour les bâtiments communaux aussi ?

M4-13

Bonne mesure ayant un impact.

M5-1

Comment se fera la mise sous protection ? Les impacts économiques seront-ils pris en compte ?

M5-2

Pas de commentaires

M5-3

Pas de commentaires

M5-4

Pas de commentaires

M5-5

La communication avec les personnes sur le terrain doit être améliorée pour lutter contre ces espèces

M5-6

Il faut à tout prix maintenir ce qui est fait actuellement. De plus, la mesure devrait être mise en place en collaboration accrue avec la fédération des chasseurs fribourgeois.

M5-7

L’interdiction de ces zones aux VTT devrait être mieux communiquée.

M5-8

Comment faire pour coordonner ces mesures avec la réalité du terrain ?

Les besoins des Communes et des citoyens ?

Les coûts supplémentaires engendrés par ces mesures ?

M5-9

Pas de commentaires

M5-10

Une coordination avec les fournisseurs d’électricités serait souhaitable. Les Communes ne pouvant techniquement pas le faire certaines fois pour des causes techniques.

M5-11

Pas de commentaires

M5-12

Pas de remarques

M5-13

Ce type d’information n’a rien à faire dans une stratégie sur la biodiversité.

M6-1

Pas de commentaires

M6-2

De nombreuses Communes font déjà des activités de ce genre et n’ont pas attendu la stratégie du canton.

En cas d’intérêt les Communes ne peuvent rien faire sans l’accord du directeur d’établissement

M6-3

Les personnes qui iront à ces séances sont les personnes déjà sensibles à la biodiversité. Si on veut un effet sur la population en général, il vaudrait mieux aller à la rencontre des gens dans les comptoirs, marché, etc.

M6-4

Nous doutons de la mesure en question, sachant que les plans de formation sont fédéraux.

M7-1

Pas de commentaires

En vous remerciant de votre attention, nous vous prions de croire, Monsieur le Conseiller d’Etat, Directeur, à l’assurance de notre considération très respectueuse.

 

UNION DEMOCRATIQUE DU CENTRE
DU CANTON DE FRIBOURG

Artikel teilen
mehr zum Thema
Medienmitteilung
Artikel teilen
03.02.2022, von Nicolas Kolly
Die SVP des Kantons Freiburg hat die neuen Ankündigungen des Bundesrats vom Mittwoch, 2. Februar 2022 zur... mehr lesen
Medienmitteilung
Artikel teilen
01.12.2021
Sie entschieden, die bürgerliche Mehrheit im Staatsrat beizubehalten, mit der Wahl aller 5 Vertretern des Freiburger Bündnisses. mehr lesen
weiterlesen
Uns unterstützen

Freiburger Kantonalbank
CH70 0076 8300 1612 4520 1

Kontakt

UDC – SVP Fribourg
Secrétariat cantonale
Case Postale
1726 Farvagny-le-Grand

E-Mail : info@udc-fr.ch

Social Media
Besuchen Sie uns bei:
Wir verwenden Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten und Zugriffe auf unsere Webseite analysieren zu können. Ausserdem geben wir Informationen zur Nutzung unserer Webseite an unsere Partner für soziale Medien, Werbung und Analysen weiter. Details ansehen
Ich bin einverstanden